DES MOTS ENTRAÎNENT CHEZ VOUS...
L'amusent (diversão, divertimento)
La tristesse (tristeza)
La tendresse (ternura)
L'émotion (emoção)
La douleur (dor)
Le bonheur (felicidade)
L'étonnement (surpresa, admiração)
L'inquiétude (ansiedade, inquitação)
La peur (medo)
L'énervement (enervamento)
La serenité (serenidade)
La panique (pânico)
Articuler
Balbutier (balbuciar)
Bégayer (gaguejar)
Chuchoter (cochichar, susurrar)
Bredouiller (balbuciar)
Crier (gritar)
Gémir (gemer)
Hurler (berrar, gritar, uivar)
Murmurer (murmurar)
Marmonner (murmurar)
DES MOTS INCONNUS
Baragouiner (parler mal, confus)
Tchatche (barvader)
Radoter ( repetir as mesmas palavras)
Charabia ( language incompréhensible)
DES MOTS ET DES REGISTRES
Les registres de langue:
1. Soutenu (formal)
Ex : Il a perdu l'esprit.
2. Standard (courant)
Ex : Il a perdu la tête.
3. Familier (amical, intime)
Ex : Il a pété les plombs.
quinta-feira, 29 de setembro de 2011
Niveau VIII - L 9 - Des Mots 3
DES MOTS POUR TRADUIRE DES SENSATIONS
Métaphores.
Emplyer un mot concret pour exprimer une notion abstraite. Comparaison de deux termes sans use d'un conectife.
Ex: Ses yeux sont deux océans. Le brûler de désir.
Expressions imaginées, comparaisons
Elles sont expressions idiomatiques françaises.
Ex: Fumer comme un pompier = fumer beaucoup.
Ex: Mettre les pieds dans le plat = être indiscret.
Ex: Avoir la tête dans le nuages = être distrait
Onomatopées.
Imitation de son fait par un animal ou un objet.
Synonymes / Antonymes.
Métaphores.
Emplyer un mot concret pour exprimer une notion abstraite. Comparaison de deux termes sans use d'un conectife.
Ex: Ses yeux sont deux océans. Le brûler de désir.
Expressions imaginées, comparaisons
Elles sont expressions idiomatiques françaises.
Ex: Fumer comme un pompier = fumer beaucoup.
Ex: Mettre les pieds dans le plat = être indiscret.
Ex: Avoir la tête dans le nuages = être distrait
Onomatopées.
Imitation de son fait par un animal ou un objet.
Synonymes / Antonymes.
Niveau VIII - L 8 - Des Mots 2
DES MOTS POUR JOUER
Calligrammes
Texte dont les mots sont disposé de manière á représenter un objet qui constitue le thème du poéme.
Anagrammes
Mot formé de lettres d'un autre mot disposé dans un ordre different.
Ex: signe est l'anagramme de singe, niche de chien...
Charedes
Elles sont devinettes.
Rébus
Jeu d'esprit qui consiste á exprimer des mots ou des phrases par des dessins ou des signe.
Mot- valise
Mot constitué par de la partie initiale d'un mot et de la partie finale d'autre.
Ex: alicament est un mot-valise formé de aliment et médicament.
Jeux de mots
Découvrir mot caché parmi plusieurs lettres.
Calligrammes
Texte dont les mots sont disposé de manière á représenter un objet qui constitue le thème du poéme.
Anagrammes
Mot formé de lettres d'un autre mot disposé dans un ordre different.
Ex: signe est l'anagramme de singe, niche de chien...
Charedes
Elles sont devinettes.
Rébus
Jeu d'esprit qui consiste á exprimer des mots ou des phrases par des dessins ou des signe.
Mot- valise
Mot constitué par de la partie initiale d'un mot et de la partie finale d'autre.
Ex: alicament est un mot-valise formé de aliment et médicament.
Jeux de mots
Découvrir mot caché parmi plusieurs lettres.
Niveau VIII - L 7 - Des Mots 1
DES MOTS POUR COMMUNIQUER
bavarder
raconter
affirmer
faire savoir (informar)
persuader
contredire
débattre
discuter
se disputer (brigar)
sous-entendre
faire une allusion
parler franchement
biaiser (enviesar, contornar)
parler sérieusement
à la légère (sem refletir)
prendre au pied de la lettre
interpréter
provoquer un malentendu
provoquer un quiproquo (equívoco)
détourner la conversation (desviar a conversa)
changer de sujet (mudar de assunto)
plaisanter (caçoar, brincar, fazer piada)
blanguer (fazer piada, brincar)
être clair (e)
être confus (e)
Je ne veux pas me disputer avec cette personne, alors je change de sujet.
Si je bavarde avec ume amie, je peux lui parler franchement ou plaisanter.
bavarder
raconter
affirmer
faire savoir (informar)
persuader
contredire
débattre
discuter
se disputer (brigar)
sous-entendre
faire une allusion
parler franchement
biaiser (enviesar, contornar)
parler sérieusement
à la légère (sem refletir)
prendre au pied de la lettre
interpréter
provoquer un malentendu
provoquer un quiproquo (equívoco)
détourner la conversation (desviar a conversa)
changer de sujet (mudar de assunto)
plaisanter (caçoar, brincar, fazer piada)
blanguer (fazer piada, brincar)
être clair (e)
être confus (e)
Je ne veux pas me disputer avec cette personne, alors je change de sujet.
Si je bavarde avec ume amie, je peux lui parler franchement ou plaisanter.
terça-feira, 27 de setembro de 2011
Niveau III - L 10 - Le Subjonctif
L'Emploi d'Indicatif
Quand le verbe principal exprime:
1. Un savoir, Une connaissance.
savoir
répéter
vouloir
dire
voir
oublier
se rappeler
se souvenir
2. Une opinion positive.
penser
croire
trouver
3. Un espoir.
espérer
** Le verbe de la proposition complément est à l'indicatif (présent, passé composé, imparfait, futur).
Je sais que marie est absente aujourd'hui.
Je crois qu'elle viendra demain.
J'espère qu'elle n'a pas été malade.
Claudia ne sait pas que Tarek m'a quitté.
Elle crit que nous sommes toujour ensemble.
Je pense qu'il m'écoutera.
L'emploi du Subjonctif Présent.
Quand le verbe principal exprime:
1. Une volonté ou une obligation.
vouloir
désirer
demander
exiger
avoir besoin
il faut
il est nécessaire (de)
2. Une préférence.
aimer
adorer
préférer
détester
avoir envie
avoir horreur
3. Certains sentiments.
avoir peur
souhaiter
regretter (de)
être content (de)
** Le verbe de la proposition complément est au subjonctif
Je veux qu'elle vienne.
J'ai envie qu'on soit ensemble.
Il faut que j'aille faire des cours.
Il faut que je lui dise tout.
J'aimerai que nous allions au restaurant.
Je suis content qu'il sache la verité.
J'adorerai que tu soit présent à ma fête.
Je préfère qu tu fasses les invitations.
J'ai envie que vous parliez français en classe.
J'ai horreur que tu soit en retard.
J'exige que tu prennes le passeport.
Nous voulons qu'elle retourne à Paris.
Je demande qu'il se présente au bureau.
FORMATION
1º ou 3º personne du pluriel au présent + E, ES, E, IONS, IEZ, ENT
PARLER
Il faut que je parl-e
Il faut que tu parl-es
Il faut qu'il/elle parl-e
Il faut que nous parl-ions
Il faut que vous parl-iez
Il faut qu'ils/elles parl-ent
** Quand la proposition complément a le même sujet que le verbe principal, on utilise la constrution à l'infinitif.
Je veux partir
mais << je veux que tu partes>>
Autres verbes:
AVOIR
que j'aie
que tu aies
qu'il ait
que nous ayons
que vous ayez
qu'ils aient
ÊTRE
que je sois
que tu sois
qu'il soit
que nous soyons
que vous soyez
qu'ils soient
ALLER
que j'aille
que tu ailles
qu'il aille
que nous allions
que vous alliez
qu'ils aillent
VENIR
que je vienne
que tu viennes
qu'il vienne
que nous venions
que vous veniez
qu'ils viennent
PRENDRE
que je prenne
que tu prennes
qu'il prenne
que nous prenions
que vous preniez
qu'ils prennent
FINIR
que je finisse
que tu finisses
qu'il finisse
que nous finissions
que vous finissiez
qu'ils finissent
DIRE
que je dise
que tu dises
qu'il dise
que nous disions
que vous disiez
qu'ils disent
SAVOIR
je sache
tu saches
il sache
nous sachions
vous sachiez
ils sachent
FAIRE
que je fasse
que tu fasses
qu'il fasse
que nous fassions
que vous fassiez
qu'ils fassent
Quand le verbe principal exprime:
1. Un savoir, Une connaissance.
savoir
répéter
vouloir
dire
voir
oublier
se rappeler
se souvenir
2. Une opinion positive.
penser
croire
trouver
3. Un espoir.
espérer
** Le verbe de la proposition complément est à l'indicatif (présent, passé composé, imparfait, futur).
Je sais que marie est absente aujourd'hui.
Je crois qu'elle viendra demain.
J'espère qu'elle n'a pas été malade.
Claudia ne sait pas que Tarek m'a quitté.
Elle crit que nous sommes toujour ensemble.
Je pense qu'il m'écoutera.
L'emploi du Subjonctif Présent.
Quand le verbe principal exprime:
1. Une volonté ou une obligation.
vouloir
désirer
demander
exiger
avoir besoin
il faut
il est nécessaire (de)
2. Une préférence.
aimer
adorer
préférer
détester
avoir envie
avoir horreur
3. Certains sentiments.
avoir peur
souhaiter
regretter (de)
être content (de)
** Le verbe de la proposition complément est au subjonctif
Je veux qu'elle vienne.
J'ai envie qu'on soit ensemble.
Il faut que j'aille faire des cours.
Il faut que je lui dise tout.
J'aimerai que nous allions au restaurant.
Je suis content qu'il sache la verité.
J'adorerai que tu soit présent à ma fête.
Je préfère qu tu fasses les invitations.
J'ai envie que vous parliez français en classe.
J'ai horreur que tu soit en retard.
J'exige que tu prennes le passeport.
Nous voulons qu'elle retourne à Paris.
Je demande qu'il se présente au bureau.
FORMATION
1º ou 3º personne du pluriel au présent + E, ES, E, IONS, IEZ, ENT
PARLER
Il faut que je parl-e
Il faut que tu parl-es
Il faut qu'il/elle parl-e
Il faut que nous parl-ions
Il faut que vous parl-iez
Il faut qu'ils/elles parl-ent
** Quand la proposition complément a le même sujet que le verbe principal, on utilise la constrution à l'infinitif.
Je veux partir
mais << je veux que tu partes>>
Autres verbes:
AVOIR
que j'aie
que tu aies
qu'il ait
que nous ayons
que vous ayez
qu'ils aient
ÊTRE
que je sois
que tu sois
qu'il soit
que nous soyons
que vous soyez
qu'ils soient
ALLER
que j'aille
que tu ailles
qu'il aille
que nous allions
que vous alliez
qu'ils aillent
VENIR
que je vienne
que tu viennes
qu'il vienne
que nous venions
que vous veniez
qu'ils viennent
PRENDRE
que je prenne
que tu prennes
qu'il prenne
que nous prenions
que vous preniez
qu'ils prennent
FINIR
que je finisse
que tu finisses
qu'il finisse
que nous finissions
que vous finissiez
qu'ils finissent
DIRE
que je dise
que tu dises
qu'il dise
que nous disions
que vous disiez
qu'ils disent
SAVOIR
je sache
tu saches
il sache
nous sachions
vous sachiez
ils sachent
FAIRE
que je fasse
que tu fasses
qu'il fasse
que nous fassions
que vous fassiez
qu'ils fassent
quarta-feira, 21 de setembro de 2011
Niveau III - L 9 - Pour Juger Quelqu'un
ACCUSER QUELQU'UN
Pierre a tort
Il a tort de dépenser beaucoup d'argent.
J'accuse Pierre de dépenser beaucoup d'argent.
Il n'y a plus d'argent.
C'est la faute de Pierre.
Il est responsable du manque d'argent.
DÉFENDRE QUELQU'UN
Pierre a raison.
Il a raison de dépenser beaucoup d'argent.
Je le défends
S'il a un problème d'argent, ce n'est pas (de) sa faute.
Pierre a tort
Il a tort de dépenser beaucoup d'argent.
J'accuse Pierre de dépenser beaucoup d'argent.
Il n'y a plus d'argent.
C'est la faute de Pierre.
Il est responsable du manque d'argent.
DÉFENDRE QUELQU'UN
Pierre a raison.
Il a raison de dépenser beaucoup d'argent.
Je le défends
S'il a un problème d'argent, ce n'est pas (de) sa faute.
terça-feira, 20 de setembro de 2011
Niveua VIII - L 6 - Ronde de Mots
Une langue - est un système de de signes linguistiques, vocaux, graphiques ou gestuels, qui permet la communication entre les individus.
Un patois - est utilisé pour désigner les langues régionales.
à tout rate
parlache
toubac
baique
barii
raminer
Un dialecte - est une varieté linguistique propre à un groupe d'utilisateurs déterminés.
Un jargon - désigne un parler propre aux représentants d'une profession ou d'une activité.
quadrette
poqueur
bug
cookie
Un argot - est un ou un parler particulier à un groupe social. (gíria)
coltiner
maboule
larbin
cabane
caisse
Un verlan - est une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot.
meuf
skeud
reuch
relou
vénère
zicmu
DÉFINIR
1. Par un synonyme
" La Vogue "
Ça signifie....
C'est synonyme de fête.
Ça veut dire la fête
C'est la m~eme chose que la fête.
Ça équivaut (équivaloir) ...
Ça correspond (correspondre) à la fête foraine dans d'autres régions.
La Vogue, c'est-à-dire (si tu préfères) c'est la fête
Le sens de... la signification de...
2. Par la catégorie (ou mot générique)
Une bécasse, ça designe un oiseau.
Ça entre dans la catégorie (ça appartient à la catégorie) des oiseau.
C'est un type de...
C'est un sorte de...
La binette, c'est un outil qui...
C'est un objet - une chose -un truc - un machin
3. Par la traduction
Bécasse se traduit en anglais par...
C'est à peu près le sens du mot anglais.
4. Par la description
Le coutume traditionnel des Giles comporte (comprend)...
Leur chapeau ressemble à... (évoque, suggére) une couronne de plumes.
" Vendanger ", c'est le fait de (ça consiste à) récolter les raisins...
La convivialité traditionnelle des Alsaciens se traduit (se manifeste) dans les fêtes et dans les repas.
Un patois - est utilisé pour désigner les langues régionales.
à tout rate
parlache
toubac
baique
barii
raminer
Un dialecte - est une varieté linguistique propre à un groupe d'utilisateurs déterminés.
Un jargon - désigne un parler propre aux représentants d'une profession ou d'une activité.
quadrette
poqueur
bug
cookie
Un argot - est un ou un parler particulier à un groupe social. (gíria)
coltiner
maboule
larbin
cabane
caisse
Un verlan - est une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot.
meuf
skeud
reuch
relou
vénère
zicmu
DÉFINIR
1. Par un synonyme
" La Vogue "
Ça signifie....
C'est synonyme de fête.
Ça veut dire la fête
C'est la m~eme chose que la fête.
Ça équivaut (équivaloir) ...
Ça correspond (correspondre) à la fête foraine dans d'autres régions.
La Vogue, c'est-à-dire (si tu préfères) c'est la fête
Le sens de... la signification de...
2. Par la catégorie (ou mot générique)
Une bécasse, ça designe un oiseau.
Ça entre dans la catégorie (ça appartient à la catégorie) des oiseau.
C'est un type de...
C'est un sorte de...
La binette, c'est un outil qui...
C'est un objet - une chose -un truc - un machin
3. Par la traduction
Bécasse se traduit en anglais par...
C'est à peu près le sens du mot anglais.
4. Par la description
Le coutume traditionnel des Giles comporte (comprend)...
Leur chapeau ressemble à... (évoque, suggére) une couronne de plumes.
" Vendanger ", c'est le fait de (ça consiste à) récolter les raisins...
La convivialité traditionnelle des Alsaciens se traduit (se manifeste) dans les fêtes et dans les repas.
domingo, 18 de setembro de 2011
terça-feira, 13 de setembro de 2011
Niveau III - L 8 - Exprimer des Préférences
DE L'INTÉRÊT À L'ADMIRATION
J'aime...
J'aime bien..
J'aime beaucoup...
J'adore...
J'admire...
C'est pas mal.
C'est bon / excellent.
Je trouve ça excellent.
Je trouve ce tableau assez beau / beau / magnifique / superbe / admirable / génial.
La peinture m'intéresse.
DE L'INDIFFÉRENCE AU REJET
Ça me laisse indifférent.
Ce n'est pas terrible.
Je n'aime pas beaucoup.
J'aime plus ou moins...
Ça m'est égal (tanto faz)
Je n'aime pas...
Je n'aime pas du tout...(eu não gosto de modo algum, de jeito nenhum)
J'ai horreur de ça / de cette robe.
Je déteste.
Je ne supporte pas le bruit.
Ça ne vaut rien.
Je trouve que c'est plutôt mauvais / vraiment mauvais / laid / moche / nul.
Je le trouve ce bruit désagréable.
Le film ne m'a pas plu.
PLAIRE (agradar)
Cette robe me plaît. Elle te plaît?
Cette robe ne me plaît pas du tout.
la région du Périgord me plaît.
Liza plaît à Jean-Philippe (Elle lui plaît)
Le film lui a plu.
Je ne résiste pas à un plat de choucroute.
PRÉFÉRENCES
Je préfère...
J'aime mieux le thé glacé.
Il fait froid. On va annuler la soirée. Il vaut mieux rester á la amison.
J'aime...
J'aime bien..
J'aime beaucoup...
J'adore...
J'admire...
C'est pas mal.
C'est bon / excellent.
Je trouve ça excellent.
Je trouve ce tableau assez beau / beau / magnifique / superbe / admirable / génial.
La peinture m'intéresse.
DE L'INDIFFÉRENCE AU REJET
Ça me laisse indifférent.
Ce n'est pas terrible.
Je n'aime pas beaucoup.
J'aime plus ou moins...
Ça m'est égal (tanto faz)
Je n'aime pas...
Je n'aime pas du tout...(eu não gosto de modo algum, de jeito nenhum)
J'ai horreur de ça / de cette robe.
Je déteste.
Je ne supporte pas le bruit.
Ça ne vaut rien.
Je trouve que c'est plutôt mauvais / vraiment mauvais / laid / moche / nul.
Je le trouve ce bruit désagréable.
Le film ne m'a pas plu.
PLAIRE (agradar)
Cette robe me plaît. Elle te plaît?
Cette robe ne me plaît pas du tout.
la région du Périgord me plaît.
Liza plaît à Jean-Philippe (Elle lui plaît)
Le film lui a plu.
Je ne résiste pas à un plat de choucroute.
PRÉFÉRENCES
Je préfère...
J'aime mieux le thé glacé.
Il fait froid. On va annuler la soirée. Il vaut mieux rester á la amison.
Niveau III - L 7 - Expression d'une Condition
Pour formuler une hypotese, presenter une information non confirmée :
1. SI + PRÉSENT --> PRÉSENT ou FUTUR SIMPLE.
Si j'ai mes congés en juillet, nous ferons un voyage.
Si tu viesn à Paris, tu peux venir chez moi.
S'il fait beau, je vais à la plage.
Si nous allons en Espagne, nous prenons la voiture.
Si tu viens à Paris cette année, j'irais te chercher à l'aeroport.
S'il fait beau, on ira à pied.
2. SI + PASSÉ COMPOSÉ --> PRÉSENT ou FUTUR SIMPLE.
S'il est parti en voyage, il ne trouvera pas notre message.
S'il est allé au cinema, il ne ira pas à la fête.
Si nous avons loué un appartement, nous partegeons le loyer.
Si vous avez accepté notre offre, nous signerons le contrat demain.
4. SI + IMPARFAIT --> CONDITIONNEL.
Si tu fumais moins, tu te sentirias mieux.
Si j'avais de l'argebt, j'irai en France.
Si tu avais le temps et l'argent, où est-ce que tu irais?
Si nous étions malades, nous resterions chez nous.
Je partirais à Paris, si j'avais de l'argent. (conditionnel --> si + imparfait)
1. SI + PRÉSENT --> PRÉSENT ou FUTUR SIMPLE.
Si j'ai mes congés en juillet, nous ferons un voyage.
Si tu viesn à Paris, tu peux venir chez moi.
S'il fait beau, je vais à la plage.
Si nous allons en Espagne, nous prenons la voiture.
Si tu viens à Paris cette année, j'irais te chercher à l'aeroport.
S'il fait beau, on ira à pied.
2. SI + PASSÉ COMPOSÉ --> PRÉSENT ou FUTUR SIMPLE.
S'il est parti en voyage, il ne trouvera pas notre message.
S'il est allé au cinema, il ne ira pas à la fête.
Si nous avons loué un appartement, nous partegeons le loyer.
Si vous avez accepté notre offre, nous signerons le contrat demain.
4. SI + IMPARFAIT --> CONDITIONNEL.
Si tu fumais moins, tu te sentirias mieux.
Si j'avais de l'argebt, j'irai en France.
Si tu avais le temps et l'argent, où est-ce que tu irais?
Si nous étions malades, nous resterions chez nous.
Je partirais à Paris, si j'avais de l'argent. (conditionnel --> si + imparfait)
sábado, 10 de setembro de 2011
Niveau III - L 6 - Les Pronoms EN et Y
EN
Le pronom EN reprend un nom complément d'un verbe et il est précédé de:
1. De la préposition DE (verbes avec DE)
Ex: Il a besoin d'un dictionnaire?
- Oui , il en a besoin.
- Non, il n'en a pas besoin.
Ex: Vous parlez de votre fille?
- Oui, j'en parle toujour.
- Non, je n'en parle jamais.
Ex : Elle fait du sky?
- Oui, elle en fait.
- Non, elle n'en fait.
2. Les articles Partitifs (du, de la, des)
Ex: Vouz voulez du café?
- Oui, j'en veux.
- Non, je n'en veux pas.
Ex: Tu as de l'argent?
- Oui, j'en ai.
- Non, je n'en ai pas.
Ex : Elle mange de la soupe ?
- Oui, elle en mange.
- Non, elle n'en mange pas.
Ex : Il a des amis ?
- Oui, il en a beaucoup.
- Non, il n'en ai pas.
Ex : Il y a des employés dans le bureau?
- Oui, il y en a.
- Non, il n'y en a pas.
3. D'un mot de quantité ( un, une, deux, trois, beaucoup de, peu de, combiem de, quelques, plusieurs, assez de...)
** dans ce cas, EN remplace le nom mais pas la quantité.
Ex: Tu as une soeur?
- Oui, j'en ai une.
- Non, je n'en ai pas.
Ex: Tu as un livre de français?
- J'en ai cinq.
Ex: Il a beaucoup de cousins. Il en a beaucoup. Il en a dix.
AU PASSÉ COMPOSÉ
Ex: Vous avez mangé du gâteau? (au passé composé)
- Oui, j'en ai mangé.
- Non, je n'en a pas mangé.
- Elle n'en a pas pris.
À L'IMPÉRATIF
Ex: Voici des gâteaux. Prenez-en! (à l'impératif)
Ex: Ce jus de fruits n'est pas bon. N'en buvez pas!
** Ne confondez pas les pronoms.
Ex: Vous connaissez le jus de fruits Punchy?
- Oui, je le connais. (complément direct)
- Non, je ne le connais pas.
Ex Vous connaissez un bon jus de fruits?
- Oui, j'en connais.( complément indirect ou précédé d'un mot de quantité)
- Non, je n'en connais pas.
Y
Le pronom Y reprend une chose ou une idée complément indirect d'un verbe et précédé de:
1. De la préposition À.
Ex: Il pense à son travail?
- Oui, il y pense.
- Non, il n'y panse pas.
Ex: Vous allez à Paris?
- Oui, j'y vais souvent.
0 Non, je n'y vais pas.
Ex: Elle reste combien de temps à Paris?
Elle y reste 15 jours.
Ex: Tu t'interesse à la peintre?
Oui, je m'y interesse énormement.
Non, je ne m'y interesse pas.
AU PASSÉ COMPOSÉ
Ex: Tu as réfléchi au problème? (au passé composé)
- Oui, j'y ai réfléchi.
- Non, je n'y ai pas réfléchi.
Ex: Elle a pensé à ses enfants?
- Oui, elle y a pensé.
- Non, elle n'y a pas pensé.
À L'IMPÉRATIF
Ex: Vous ne connaissez pas Venise?
Allez - y ! Mais n'y allez pas en été. (à l'impértif)
Ex: Allez en France !
Alles-y ! N'y allez pas !
2. Un lieu. ( EN, CHEZ, DANS, SUR, SOUS, DEVANT, DERRIÈRE..)
Ex: Les employés sont dans le bureau?
- Oui, ils y sont.
- Non, ils n'y sont pas.
Ex: Vous vais rester chez son oncle?
- Oui, j'y vais.
- Non, je n'y vais pas.
Ex: Tu vas en Brésil l'année prochaine?
- Bien sûr, j'y vais chaque année.(aller à)
Ex: Vous allez en Espagne? (Aller á)
- Oui, J'y vais en avions.
- Non, je n'y vais pas.
Ex: Ma robe est sur le lit?
- Oui, elle y est.
- Non, elle n'y est pas.
** Né utilise pas Y avant du verbe ALLER au futur.
Ex: Tu iras à Venise?
- Oui, j'irai.
- Non, je n'irai pas
Le pronom EN reprend un nom complément d'un verbe et il est précédé de:
1. De la préposition DE (verbes avec DE)
Ex: Il a besoin d'un dictionnaire?
- Oui , il en a besoin.
- Non, il n'en a pas besoin.
Ex: Vous parlez de votre fille?
- Oui, j'en parle toujour.
- Non, je n'en parle jamais.
Ex : Elle fait du sky?
- Oui, elle en fait.
- Non, elle n'en fait.
2. Les articles Partitifs (du, de la, des)
Ex: Vouz voulez du café?
- Oui, j'en veux.
- Non, je n'en veux pas.
Ex: Tu as de l'argent?
- Oui, j'en ai.
- Non, je n'en ai pas.
Ex : Elle mange de la soupe ?
- Oui, elle en mange.
- Non, elle n'en mange pas.
Ex : Il a des amis ?
- Oui, il en a beaucoup.
- Non, il n'en ai pas.
Ex : Il y a des employés dans le bureau?
- Oui, il y en a.
- Non, il n'y en a pas.
3. D'un mot de quantité ( un, une, deux, trois, beaucoup de, peu de, combiem de, quelques, plusieurs, assez de...)
** dans ce cas, EN remplace le nom mais pas la quantité.
Ex: Tu as une soeur?
- Oui, j'en ai une.
- Non, je n'en ai pas.
Ex: Tu as un livre de français?
- J'en ai cinq.
Ex: Il a beaucoup de cousins. Il en a beaucoup. Il en a dix.
AU PASSÉ COMPOSÉ
Ex: Vous avez mangé du gâteau? (au passé composé)
- Oui, j'en ai mangé.
- Non, je n'en a pas mangé.
- Elle n'en a pas pris.
À L'IMPÉRATIF
Ex: Voici des gâteaux. Prenez-en! (à l'impératif)
Ex: Ce jus de fruits n'est pas bon. N'en buvez pas!
** Ne confondez pas les pronoms.
Ex: Vous connaissez le jus de fruits Punchy?
- Oui, je le connais. (complément direct)
- Non, je ne le connais pas.
Ex Vous connaissez un bon jus de fruits?
- Oui, j'en connais.( complément indirect ou précédé d'un mot de quantité)
- Non, je n'en connais pas.
Y
Le pronom Y reprend une chose ou une idée complément indirect d'un verbe et précédé de:
1. De la préposition À.
Ex: Il pense à son travail?
- Oui, il y pense.
- Non, il n'y panse pas.
Ex: Vous allez à Paris?
- Oui, j'y vais souvent.
0 Non, je n'y vais pas.
Ex: Elle reste combien de temps à Paris?
Elle y reste 15 jours.
Ex: Tu t'interesse à la peintre?
Oui, je m'y interesse énormement.
Non, je ne m'y interesse pas.
AU PASSÉ COMPOSÉ
Ex: Tu as réfléchi au problème? (au passé composé)
- Oui, j'y ai réfléchi.
- Non, je n'y ai pas réfléchi.
Ex: Elle a pensé à ses enfants?
- Oui, elle y a pensé.
- Non, elle n'y a pas pensé.
À L'IMPÉRATIF
Ex: Vous ne connaissez pas Venise?
Allez - y ! Mais n'y allez pas en été. (à l'impértif)
Ex: Allez en France !
Alles-y ! N'y allez pas !
2. Un lieu. ( EN, CHEZ, DANS, SUR, SOUS, DEVANT, DERRIÈRE..)
Ex: Les employés sont dans le bureau?
- Oui, ils y sont.
- Non, ils n'y sont pas.
Ex: Vous vais rester chez son oncle?
- Oui, j'y vais.
- Non, je n'y vais pas.
Ex: Tu vas en Brésil l'année prochaine?
- Bien sûr, j'y vais chaque année.(aller à)
Ex: Vous allez en Espagne? (Aller á)
- Oui, J'y vais en avions.
- Non, je n'y vais pas.
Ex: Ma robe est sur le lit?
- Oui, elle y est.
- Non, elle n'y est pas.
** Né utilise pas Y avant du verbe ALLER au futur.
Ex: Tu iras à Venise?
- Oui, j'irai.
- Non, je n'irai pas
quinta-feira, 8 de setembro de 2011
Niveau III - L 5 - Pour Parler d'une Entreprise
- Les Sevices et le Personnel.
diriger (gérer) une entreprise
la direction
un chef d'enterprise
un directeur
un cadre (supérieur)
un (e) assistant (e)
un secrétaire
le service du personnel
un DRH (directeur des ressources humaines)
un (e) employé(e)
du personnel qualifié, formé, compétent
le service administratif, commercial, financier, etc.
- La Prodution.
un besoin
un manque
il manque trois employés dans le service.
trois employés manquent
la création - créer
la prodution - produire
la fabrication - fabriquer
la constrution - construire
la commercialisation - commercialiser
diriger (gérer) une entreprise
la direction
un chef d'enterprise
un directeur
un cadre (supérieur)
un (e) assistant (e)
un secrétaire
le service du personnel
un DRH (directeur des ressources humaines)
un (e) employé(e)
du personnel qualifié, formé, compétent
le service administratif, commercial, financier, etc.
- La Prodution.
un besoin
un manque
il manque trois employés dans le service.
trois employés manquent
la création - créer
la prodution - produire
la fabrication - fabriquer
la constrution - construire
la commercialisation - commercialiser
terça-feira, 6 de setembro de 2011
Niveau III - L 4 - Les Emplois de Demain
- Les services d'aide aux personnes:
Garde d'enfants, repas à domicile, travaux de la maison...
- L'aide aux personnes âgées.
- L'enseignement
- La construction:
Immeubles, maisons, travaux piblics (routes, ponts,...)
- Le tourisme:
Voyages, hôtels, restaurants.
- La santé:
Médecins, infirmières.
- Les loisirs:
Sports, activités artistique,..
- La sécurité:
Gardiens, policiers, pompiers.
- L'industrie:
Ingénieurs et techniciens très qualifiés.
- Le commerce:
Ouvert sur le monde.
Garde d'enfants, repas à domicile, travaux de la maison...
- L'aide aux personnes âgées.
- L'enseignement
- La construction:
Immeubles, maisons, travaux piblics (routes, ponts,...)
- Le tourisme:
Voyages, hôtels, restaurants.
- La santé:
Médecins, infirmières.
- Les loisirs:
Sports, activités artistique,..
- La sécurité:
Gardiens, policiers, pompiers.
- L'industrie:
Ingénieurs et techniciens très qualifiés.
- Le commerce:
Ouvert sur le monde.
domingo, 4 de setembro de 2011
Niveau III - L 3 - La comparaison (Comparer)
1. COMPARER DES QUALITÉS
ADJECTIF
Superiorité : Pierre est PLUS grand QUE Tony.
Pierre est MEILLEUR coureur QUE Tony
Égatlité : Marie est AUSSI grande QUE Pierre.
Marie est AUSSI BONNE coureuse QUE Pierre.
Inferiorité : Tony est MOINS grand QUE Marie.
Tony est MOINS BON coureur QUE Marie.
* Pierre est grand. Marie est AUSSI grande.
ADVERBE
Superiorité : Tony et Marie travaillent PLUS vite QUE Pierre.
Tony court MIEUX QUE Marie et Pierre.
Égalité : Marie travaille AUSSI bien QUE Tony.
Inferiorité : Pierre travaille MOINS bien QUE Tony.
2. POUR COMPARER DES QUANTITÉS
VERBE (des actions)
Superiorité : Pauline travaille PLUS QUE Corentin.
Elle parle PLUS QUE moi.
Égalité : Pauline travaille AUTANT QUE Mathieu.
Elle chante AUTANT QUE moi.
Inferiorité : Corentin travaille MOINS QUE Pauline.
Il a travaillé MOINS QUE moi.
NOM
Superiorité : Pauline a PLUS DE travail QUE Corentin.
Elle a PLUS DE maison QUE moi.
Égalité : Pauline a AUTANT DE travail QUE Mathieu.
Elle a AUTANT DE maison QUE moi.
Inferiorité : Corentin a MOINS DE travail QUE Pauline.
Il a MOINS DE maison QUE moi.
http://www.tinglado.net/?id=comparativ
ADJECTIF
Superiorité : Pierre est PLUS grand QUE Tony.
Pierre est MEILLEUR coureur QUE Tony
Égatlité : Marie est AUSSI grande QUE Pierre.
Marie est AUSSI BONNE coureuse QUE Pierre.
Inferiorité : Tony est MOINS grand QUE Marie.
Tony est MOINS BON coureur QUE Marie.
* Pierre est grand. Marie est AUSSI grande.
ADVERBE
Superiorité : Tony et Marie travaillent PLUS vite QUE Pierre.
Tony court MIEUX QUE Marie et Pierre.
Égalité : Marie travaille AUSSI bien QUE Tony.
Inferiorité : Pierre travaille MOINS bien QUE Tony.
2. POUR COMPARER DES QUANTITÉS
VERBE (des actions)
Superiorité : Pauline travaille PLUS QUE Corentin.
Elle parle PLUS QUE moi.
Égalité : Pauline travaille AUTANT QUE Mathieu.
Elle chante AUTANT QUE moi.
Inferiorité : Corentin travaille MOINS QUE Pauline.
Il a travaillé MOINS QUE moi.
NOM
Superiorité : Pauline a PLUS DE travail QUE Corentin.
Elle a PLUS DE maison QUE moi.
Égalité : Pauline a AUTANT DE travail QUE Mathieu.
Elle a AUTANT DE maison QUE moi.
Inferiorité : Corentin a MOINS DE travail QUE Pauline.
Il a MOINS DE maison QUE moi.
http://www.tinglado.net/?id=comparativ
Niveau VIII - L 5 - Pour Commencer et Finir Une Lettre
LES FORMULES D'APPEL.
1. À la famille ou aux amis :
- Cher Jean, Mon cher Jean.
- Chère Marie, Ma chère Marie.
- Cher ami.
2. Si on ne connaît pas la personne à qui s'adresse :
- Madame.
- Moniseur.
3. Si on connaît bien la personne :
- Cher Monsieur.
- Chère Madame.
- Cher Collègue.
4. Si elle a un titre, le mentionner :
- Monsieur le Directeur.
- Madame la Directrice (Madame Directeur).
- Monsieur le Maire.
- Monsier le Conseiller.
POUR PRENDRE CONGÉ (saluer) À LA FIN D"UNE LETTRE.
1. À la famille ou aux amis :
- Affectueux baisers - Je t'embrasse.
- Affectueuses pensées - Amicales pensées
- Amicalement - Bien amicalement.
- Cordialement - Bien cordialement.
2. À une personne qu'on ne connaìt pas ou à caractère administratif :
- Je vous prie d'agréer (Veuillez agréer) Monsieur/ Madame/ Monsieur le Directeur, l'expression...
de mes pespectueuses salutations.
de mes sincères et respectueuses salutations.
de ma respectueuse et sincère considération.
de mes sentiments les meilleurs.
de mes salutations distinguées.
de mes sentiments respectueux (à personne importante)
de mes sentiments dévoués (à un supérieur hiérarchique)
- Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma considération...
- En vous remerciant par avance de l'attention que vous voudrez bien porter à cette lettre / requête..
- Dans l'espoir d'une réponse favorable...
- En vous priant de prendre ma protestation en considération..
- Je vous remercie par avance.
1. À la famille ou aux amis :
- Cher Jean, Mon cher Jean.
- Chère Marie, Ma chère Marie.
- Cher ami.
2. Si on ne connaît pas la personne à qui s'adresse :
- Madame.
- Moniseur.
3. Si on connaît bien la personne :
- Cher Monsieur.
- Chère Madame.
- Cher Collègue.
4. Si elle a un titre, le mentionner :
- Monsieur le Directeur.
- Madame la Directrice (Madame Directeur).
- Monsieur le Maire.
- Monsier le Conseiller.
POUR PRENDRE CONGÉ (saluer) À LA FIN D"UNE LETTRE.
1. À la famille ou aux amis :
- Affectueux baisers - Je t'embrasse.
- Affectueuses pensées - Amicales pensées
- Amicalement - Bien amicalement.
- Cordialement - Bien cordialement.
2. À une personne qu'on ne connaìt pas ou à caractère administratif :
- Je vous prie d'agréer (Veuillez agréer) Monsieur/ Madame/ Monsieur le Directeur, l'expression...
de mes pespectueuses salutations.
de mes sincères et respectueuses salutations.
de ma respectueuse et sincère considération.
de mes sentiments les meilleurs.
de mes salutations distinguées.
de mes sentiments respectueux (à personne importante)
de mes sentiments dévoués (à un supérieur hiérarchique)
- Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma considération...
- En vous remerciant par avance de l'attention que vous voudrez bien porter à cette lettre / requête..
- Dans l'espoir d'une réponse favorable...
- En vous priant de prendre ma protestation en considération..
- Je vous remercie par avance.
quinta-feira, 1 de setembro de 2011
Niveau III - L 2 - Le Futur
1. Il y a trois façon de parler du futur.
Le Présent - Quand on veut rendre l'action future vivante.
Demain, elle part en voyage.
La semaine prochaine, je reste chez moi.
Le Futur Proche ( la forme ALLER + INFINITIF ) - Quand l'action paraît proche.
Elle va bientôt partir en voyage.
Ils vont aller en Espagne.
Ce sor, je vais me coucher tôt.
Je vais bien dormir.
Nous allons beaucoup travailler.
Je vais avoir un bébé.
Le Futur Simple - Quand il indique en général une programmation, un projet.
Elle partira en voyage en juillet.
Dans cinq ans, je prendrai ma retraite.
Quand je serai vieux, je vivrai à la campagne.
Demain, il pleuvra sur toute la France.
2. Formation du Futur.
- Avec les verbes en "ER" et beaucoup d'autres verbes.
INFINITIF + AI, AS, A, ONS, EZ, ONT
** Pour infinitifs terminés par "E", on supprime le "E":
BOIRE : Je boir-ai
DIRE : Je dir-ai
METTRE : je mettr-ai
MANGER
Je magerais
Tu mangeras
Il/ elle/ on mangera
Nous mangerons
Vous mangerez
Ils/ elles mangeront
** Cas particuliers (verbes irrégulieurs)
avoir, être, aller, faire, voir, pouvoir, savoir, voir, vouloir, venir, devoir,
Je me lèverai
Tu te lèveras
Il/ elle/ on se lèvera
Nous nous lèverons
Vous vous lèverez
Ils se lèveront
3. Préciser le moment futur.
Elle partira....
bientôt
tout à l'heure
dans une heure
demain
après demain
la semaine prochaine
dans quinze jours
jusqu'au 31 juillet
** La Durée future
Je pars pour 8 jours
Dans combien de temps tu reviendras? Dans 8 jours
Jusqu'à quand tu resteras lá-bas? Jusqu'au 28
Le Présent - Quand on veut rendre l'action future vivante.
Demain, elle part en voyage.
La semaine prochaine, je reste chez moi.
Le Futur Proche ( la forme ALLER + INFINITIF ) - Quand l'action paraît proche.
Elle va bientôt partir en voyage.
Ils vont aller en Espagne.
Ce sor, je vais me coucher tôt.
Je vais bien dormir.
Nous allons beaucoup travailler.
Je vais avoir un bébé.
Le Futur Simple - Quand il indique en général une programmation, un projet.
Elle partira en voyage en juillet.
Dans cinq ans, je prendrai ma retraite.
Quand je serai vieux, je vivrai à la campagne.
Demain, il pleuvra sur toute la France.
2. Formation du Futur.
- Avec les verbes en "ER" et beaucoup d'autres verbes.
INFINITIF + AI, AS, A, ONS, EZ, ONT
** Pour infinitifs terminés par "E", on supprime le "E":
BOIRE : Je boir-ai
DIRE : Je dir-ai
METTRE : je mettr-ai
MANGER
Je magerais
Tu mangeras
Il/ elle/ on mangera
Nous mangerons
Vous mangerez
Ils/ elles mangeront
** Cas particuliers (verbes irrégulieurs)
avoir, être, aller, faire, voir, pouvoir, savoir, voir, vouloir, venir, devoir,
- avoir - j'aurai, tu auras...
- être - je serai, tu seras...
- aller - j'irai, tu iras...
- faire - je ferai, tu feras...
- pouvoir - je pourrai, tu pourras...
- savoir - je saurai, tu sauras...
- voir - je verrai, tu verras...
- vouloir - je voudrai, tu voudras...
- venir - je viendrai, tu viendras...
- devoir - je devrai, tu devras...
- recevoir - je recevrai, tu recevras...
- Il y a - Il y aura,
- Il faut - Il faudra
- Il pleut - Il pleuvra
Je me lèverai
Tu te lèveras
Il/ elle/ on se lèvera
Nous nous lèverons
Vous vous lèverez
Ils se lèveront
3. Préciser le moment futur.
Elle partira....
bientôt
tout à l'heure
dans une heure
demain
après demain
la semaine prochaine
dans quinze jours
jusqu'au 31 juillet
** La Durée future
Je pars pour 8 jours
Dans combien de temps tu reviendras? Dans 8 jours
Jusqu'à quand tu resteras lá-bas? Jusqu'au 28
Niveau VIII - L 4 - L'Intervention Orale - Pour S'opposer à une idée, à un argument
Pas question!
Mais bien sûr qu'il y a une différence!
On ne peut pas dire ça!
C'est totalement faux!
C'est tout à fait autre chose...
Ça (ne) tient pas la route...
C'était / Ce n'était pas le cas de...
C'est aberrant!
C'est absolument scandaleux!
PRENDRE LA PAROLE - INTERROMPRE QUELQ'UN
1. Demander la parole :
Je voudrais dire..
J'ai quelque chose à vous dire...
Je voudrais souligner, exposer, proposer, citer un cas personnel, etc.
2. Interrompre quelqu'un :
Vous permettez...
Un mot seulement...
Attendez! Je voudrais dire que...
Permettez-moi de...
J'ai une question à poser.
3. Accepter de donner la parole :
Je vous en prie
Vous avez la parole.
À vous.
Je vous écoute.
Allez! Dites ce que vous avez à dire.
4. Refuser de donner la parole :
Attendez! Je termine.
Je n'ai pas fini.
Je vous ai laissé parler.
Laissez-moi finir!
Ne me coupez pas la parole!
Ne m'interrompez pas tout le temps!
Cessez de m'interrompre!
LES MOMENTS D'UNE INTERVENTION ORALE
1. Introduire le sujet :
Le parlerai, traiterai de...
Je présenterai...
D'abord, dans un premier temps, j'exposerai...
Ensuite, dans un deuxième temps..
2. Passer au point suivant :
Passons à...
Venons en à...
En ce concerne..
Pour ce qui est de...
Quant à...
Il reste à parler de...
3. Insister ou passer rapidament sur un point :
Je développerai.../ Je ne développerais pas...
Je m'étendrai sur... / Je ne m'étendrai pas davantage sur...
Je passerai rapidement sur...
Je n'insisterai pas...
Je m'en tiendrai à...
4. Donner un exemple :
Prenons un exemple...
Ainsi...
Cela (me) fait penser à..
Cela rappelle...
Je donnerai un exemple pour illustrer ce point.
5. Résumer un point :
Conclure
En somme...
Pour me résumer...
En résumé...
Pour tout dire...
L'essentiel est de voir que...
Ce qu'il faut retenir, c'est...
En conclusion, pour conclure, pour finir, je dirai que...
Mais bien sûr qu'il y a une différence!
On ne peut pas dire ça!
C'est totalement faux!
C'est tout à fait autre chose...
Ça (ne) tient pas la route...
C'était / Ce n'était pas le cas de...
C'est aberrant!
C'est absolument scandaleux!
PRENDRE LA PAROLE - INTERROMPRE QUELQ'UN
1. Demander la parole :
Je voudrais dire..
J'ai quelque chose à vous dire...
Je voudrais souligner, exposer, proposer, citer un cas personnel, etc.
2. Interrompre quelqu'un :
Vous permettez...
Un mot seulement...
Attendez! Je voudrais dire que...
Permettez-moi de...
J'ai une question à poser.
3. Accepter de donner la parole :
Je vous en prie
Vous avez la parole.
À vous.
Je vous écoute.
Allez! Dites ce que vous avez à dire.
4. Refuser de donner la parole :
Attendez! Je termine.
Je n'ai pas fini.
Je vous ai laissé parler.
Laissez-moi finir!
Ne me coupez pas la parole!
Ne m'interrompez pas tout le temps!
Cessez de m'interrompre!
LES MOMENTS D'UNE INTERVENTION ORALE
1. Introduire le sujet :
Le parlerai, traiterai de...
Je présenterai...
D'abord, dans un premier temps, j'exposerai...
Ensuite, dans un deuxième temps..
2. Passer au point suivant :
Passons à...
Venons en à...
En ce concerne..
Pour ce qui est de...
Quant à...
Il reste à parler de...
3. Insister ou passer rapidament sur un point :
Je développerai.../ Je ne développerais pas...
Je m'étendrai sur... / Je ne m'étendrai pas davantage sur...
Je passerai rapidement sur...
Je n'insisterai pas...
Je m'en tiendrai à...
4. Donner un exemple :
Prenons un exemple...
Ainsi...
Cela (me) fait penser à..
Cela rappelle...
Je donnerai un exemple pour illustrer ce point.
5. Résumer un point :
Conclure
En somme...
Pour me résumer...
En résumé...
Pour tout dire...
L'essentiel est de voir que...
Ce qu'il faut retenir, c'est...
En conclusion, pour conclure, pour finir, je dirai que...