quinta-feira, 25 de agosto de 2011

Niveau III - L1 - Pour Parler d'un Changement, de la Peur et I'inquiétude

- Changer ( un changement)
Ce quartier a beaucoup changé.

- (Se) Développer (le développement)
Les espaces verts se sont développés.

- Devenir (tornar-se)
Le quartier est devenu agréable.

- Augmenter ( une augmentation)
La population a augmenté (Il y a une augmentation de la population).
- Diminuer (une diminution)
La pollution a diminué.

- Évoluer (une évolution)
Les opinions ont évolué.

POUR EXPRIMER LA PEUR ET L'INQUIÉTUDE - POUR RASSURER.

- J'ai peur
J'ai peur d'être au chômage.
Je suis inquiet (inquiète)
Je m'inquiète pour sa santé.
Ça m'inquiête
Je n'ai pas le courage d'aller voir le directeur.
Je ne suis pas sûr (sûre) de moi. (l'assurance)

- N'aie pas peur!
Aie du courage!
Je suis courageux, ecourager quelqu'un.
Ne t'inquiète pas!
L'audace, affronter, faire face à...

- J'ai le trac (estou nervoso)
La crainte (craindre) - receio, temor.
L'angoisse (angústia), je suis angoissé, ça m'angoisse.
La panique (panico), paniquer (entrar em pãnico)

- La securité / l'insécurité
Se mettre à l'abri.
Se mettre en sécurité.
(Se) protéger.

- La prudence / l'imprudence
Je suis prudent / imprudent
Faire attention à... (cuidado)
Prendre des risque, risquer de...
Prendre des précautions
S'assurer, avertir quelqu'un
Mettre en garde contre
J'ai la chance (sorte)
J'ai la malchance (má sorte)

** Com verbos que exprimem receio, medo usa-se o subjuntivo e NE sem sentido negativo.
Ex: J'ai peur / Je crains qu'il (ne) soit malade.

Nenhum comentário:

Postar um comentário