LES MEMBRES DE LA FAMILLE
L'arrière-grand-père - bisavô
L'arrière-grand-mère - bisavó
Les grands-parents (avós)
Le grand-père - avô
Le grand-mère - avó
Les parents (pais)
Le père - pai
La mère - mãe
Les enfants (filhos, crianças)
Le fils - filho
La fille - filha
L'aîné (e) - mais velho (a)
Le/ la cadet (te) - caçulo (a)
Enfant unique
Le mari / l'épou - marido, esposo
La femme / l'épouse - mulher, esposa
Le frère - irmão
La soeur - irmã
L'oncle - tio
La tante - tia
Le cousin - primo
La cousine - prima
Le neveu - sobrinho
La nièce - sobrinha
Le peti-fils - neto
La petite-fille - neta
La belle-famille - família do marido ou da mulher.
Le beau-fils (le gendre) - genro
La belle-fille (la bru) - nora
Le beau-frère - cunhado
La belle-soeur - cunhada
Le beau-père -padrasto
La belle-mère (marâtre) - madrasta
Le parrain - padrinho
La marraine - madrinha
Le filleul - afilhado
La filleule - afilhada
le / la maîtresse - amante
LA VIE DU COUPLE
Draguer - paquerar
Se frequenter / sortir ensemble = namorar
Tomber / être amoureux (amoureuse) (de) - estar apaixonado (a)
Avoir un coup de foudre - amor à primeira vista
Se rencontrer (une rencontre) - encontrar-se, conhecer-se, un encontro
Se fiancer (une fiançailles)- ficar noivo, un noivado
Vivre ensemble - viver junto
Se marier (un mariage) - casar-se, um casamento
Se séparer (une séparation)
Divorcer (un divorce)
Faire la paix - fazer as pazes
Se réconcilier - reconsiliar-se
Pardonner - perdoar
Un ami / une amie
Un (e) petit (e) ami (e) (peu employé par les jeunes) - namorado
Un copain / une copine - namorado (a)
Un compagnon / une compagne - companheiro (a)
Un mari / une femme - marido / mulher
Nenhum comentário:
Postar um comentário